设为首页
联系站长
加入收藏

亲爱的朋友,欢迎来到英语博客网,本站正在改版。新版英语博客网保留了简洁、清新的风格,同时功能更加强大,易用。欢迎大家使用、体验。详情进入

  • 各种英语单词汇总 - [口语词汇]

    分类于:口语词汇, | Tag:词汇 英语

    各种英语单词汇总

    heavy-duty 高强度
    prestress 预应力
    pipe-like piling 管桩
    doubling 夹胶
    rave 栏板监事supervisor

    kinescope 显像管
    agreement on contracted management
    承包经营合同
    managerial autonomy
    renewal 续签
    noninstallment 一次付清
    be instinct with life and beauty
    充满生命和美


    华北制药厂North China Pharmaceutical Factory


    优先受偿权priority of compensation

    损害赔偿金 primary obligor

    damages; liquidated damages
    contingent 可能发生的
    counterplea
    auctioneer's fee subrogation
    office building 写字楼
    instalment 分期付款
    penalty 违约金
    Annual General Meeting (AGM)is held once every calendar year. Any general meeting other than AGM within the same calendar year is known as the EOGM(Extraordinary General Meeting).股 东 会 议
    both parties should let responsibility pass双方互不追究责任
    Return the overcharge and demand payment of the shortage 多退少补
    rescind 解除(合同)
    Property Management of residence 小区物业管理
    Property right dispute 产权纠纷
    Arbitration 仲裁
    Arbitration Committee 仲裁委员会
    Unaccomplished matter 未尽事宜
    inalienable part 不可分割的部分
    In quintuplicate 一式五份的
    put on records 备案
    reserve 备用
    Client 委托代理人
    seal on the perforation 骑缝章
    mortagage 抵押
    Pharmaceutical Chemistry 药物化学
    Inorganic Chemistry 无机化学
    firm 商行
    director负责人
    midsemester 期中考试
    value-added tax 增值税
    audacious 大胆创新的
    demonstration lecture 示范课
    writing on blackboard 板书
    impoverished area 贫困地区
    welfare center for children 儿童福利院
    playlet 短剧
    Party affairs 党务
    effectiveness for a given period of time 时效性
    tax source 税源
    The 3rd Office of State Tax Source Management of Xinhua District, Shijiazhuang City
    石家庄市新华区国税税源管理三科
    Traffic police 交通警察
    detachment 支队
    truck 载货汽车
    automotive transmission 汽车变速器
    low-speed truck 低速载货汽车
    railroad car
    trolleybus
    light motorcycle
    tricar
    two-wheel motorcycle
    technical title
    titles for technical personnel
    技术职称
    senior engineer 高级工程师
    The one hundred members (two from each state) of the Senate serve for six years.
    architect 建筑师
    参议院的一百位议员(每个州两名)任期六年。
    tackle key problem 攻关
    政党会议一个政党地方成员的会议,尤指选择换届代表或记录竞选人的优先权的会议
    A meeting of the local members of a political party especially to select delegates to a convention or register preferences for candidates running for office.
    company law
    economist 经济师
    directorate 董事会
    articles of association 公司章程
    Companies Law公司法
    deploitation 开拓
    coadjutant 互相帮助的
    Assistant Engineer 助理工程师
    suspended ceiling 吊顶


    当前常用政治术语的英文翻译

    马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、江泽民“三个代表”重要思想Marxism-Leninism, Mao Zedong

    Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent’s” important Thought

    新民主主义革命new-democratic revolution

    民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people

    经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure

    社会主义制度socialist system

    社会变革social transformation

    建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics

    中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation

    党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our
    Party in the primary stage of socialism

    改革开放政策the policies of reform and opening to the outside

    中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist
    Party of China

    马克思主义政党Marxist political Party

    党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation

    人民民主专政the people’s democratic dictatorship

    国民经济体系national economic system

    综合国力aggregate national strength

    国内生产总值the annual gross domestic product(GDP)

    独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace

    马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China

    加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality

    “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。 “Three Represent’s” shows that our Party must always represent the requirements of the development of China’s advanced productive forces, the orientation of the development of China’s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature

    党的理论、路线、纲领、方针、政策Party’s theory, line, program, principles and policies

    工人阶级的先锋队 the vanguard of the working class

    生产力、生产关系、经济基础、上层建筑 productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute

    科学技术是第一生产力science and technology are the primary productive force

    社会主义物质文明和精神文明material and spiritual civilizations of socialism
    有理想、有道德、有文化、有纪律的公民citizens with lofty ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline

    自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovative spirit

    依法治国和以德治国 the rule of law and the rule of virtue

    科教兴国战略the strategy of invigorating the country through science and education

    倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想advocate patriotism, collectivism and socialism, combat and resist money worship,hedonism, ultra-egoism decadent ideas

    先天下之忧而忧,后天下之乐而乐be concern about the country and the people before anything else

    全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people\解放思想、实事求是emancipating the mind, seeking truth from the facts

    主观主义、形而上学subjectivism, metaphysics

    民主集中制、党内民主democratic centralism, inner-Party democracy
    集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting
    政治路线确定之后,干部就是决定因素cardres are a decisive factor, once a political line is decided
    党管干部的原则the principle of the Party assuming the responsibility for cardres’ affairs
    公开、平等、竞争、择优open, fair, competition, basis of merits
    公开选拔、竞争上岗the upervision of appointment and promotion of officials, and the method for official performance assessment\自重、自省、自警、自励self-discipline, self-examination, self-caution and self-motivation
    以权谋私、贪赃枉法、腐败分子to abuse power for personal gains, take bribes or bend the law, corrupt elements
    小康社会、小康生活well-to-do society, well-to-do life
    四项基本原则Four Cardinal Principles
    社会主义初级阶段the primary stage of socialism

    “政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力” “gualified politically and competent militarily and that have a fine style of work, strict discipline and adequate logistic support”
    “台独”taiwan’s “independence”
    和平与发展peace and development
    冷战cold war
    世界多极化、经济全球化world multi-polarization and economic globalization
    联合国宪章UN Charter
    独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务independence, completely equality, mutual respect and non-interference in each other’s internal affairs
    世界贸易组织、关贸总协定World Trade Organization \The General Agreement of Tariff and Trade
    亚太经合组织Asia Pacific Economic Cooperation
    世贸中心World Trade Center
    恐怖主义terrorism
    socialist market economy 社会主义市场经济
    somatoplasm 体细胞
    system for appointment of posts 聘任制
    acupuncture and moxibustion 针炙
    apoplexy 中风
    project management ...项目管理

    按揭贷款 mortgage loan  
    按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
    房屋空置率 housing vacancy rate  
    安居工程 Comfortable Housing Project  
    板楼,板式楼 slab-type apartment building
    搬迁户 a relocated unit or household  
    财产税 property tax;estate(or capital) duty
    拆迁补偿费 compensation for demolition  
    拆迁费用 removal expense  
    城镇住房公积金 urban housing provident fund
    低价住房 low-cost housing  
    二手房 second-hand house  
    房产估价师 realestate evaluator  
    房产证 property ownership certificate
    房屋置换 buy or exchange houses  
    炒房者realestate speculator  
    房改 housing system reform  
    房管 realestate management
    房权证 property right certificate  
    房产市场 realestate market
    房屋空置率 housing vacancy rate  
    福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
    个人购房贷款 individual housing loan  
    公房商品化 commercialization of public housing
    集资房 houses built with funds collected by the buyers
    居民住房建设 residential construction 
    人均住房per-capital housing  
    现房 complete dapartment (or flat)
    期房 forward delivery housing  
    商品房 commercial residential building
    商品房空置 the vacancy problem in commercial housing
    政策性住房 policy-related house, policy-based house
    住房补贴 rental allowance; housing allowance  
    住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation

    State Administration for Taxation 国家税务总局

      Local Taxation bureau 地方税务局

      Business Tax 营业税

      Individual Income Tax 个人所得税

      Income Tax for Enterprises企业所得税

      Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises外商投资企业和外国企业所得税

      tax returns filing 纳税申报

      taxes payable 应交税金

      the assessable period for tax payment 纳税期限

      the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间

      consolidate reporting 合并申报

      the local competent tax authority 当地主管税务机关

      the outbound business activity 外出经营活动

      Tax Inspection Report 纳税检查报告

      tax avoidance 逃税

      tax evasion 避税

      tax base 税基

      refund after collection 先征后退

      withhold and remit tax 代扣代缴

      collect and remit tax 代收代缴

      income from authors remuneration 稿酬所得

      income from remuneration for personal service 劳务报酬所得

      income from lease of property 财产租赁所得

      income from transfer of property 财产转让所得

      contingent income 偶然所得

      resident 居民

      non-resident 非居民

      tax year 纳税年度

      temporary trips out of 临时离境

      flat rate 比例税率

      withholding income tax 预提税

      withholding at source 源泉扣缴

      State Treasury 国库

      tax preference 税收优惠

      the first profit-making year 第一个获利年度

      refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税

      export-oriented enterprise 出口型企业

      technologically advanced enterprise 先进技术企业

      Special Economic Zone 经济特区

    日用百货

    general merchandise

    把油垢从锅上擦掉
    scour grease from a pan
    专业基础课
    specialized core course
    英语疑难词汇翻译
    · 青少年犯罪 juvenile deliquency

    · 轻水反应堆 light water reactor( LWR)

    · 倾销 dump; dumping

    · 抢跑 "false start, beat the gun"

    · 敲竹杠 make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick

    · 青藏高原 Qinghai-Tibet Plateau

    · 抢得先机 take the preemptive opportunities

    · 氢弹 hydrogen bomb

    · 轻轨火车 light rail train

    · 抢购 panic buying

    · 切入点 point of penetration; breakthrough point

    · 情商 emotion quotient (EQ)

    · 侨务 affairs concerning nationals residing abroad

    · 情有独钟 show special preference (favor) to …

    · 侨胞 countrymen residing abroad

    · 情感消费 emotional consumption

    · 巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.

    · 翘尾巴 be cocky; get stuck-up

    · 钦差大臣 imperial envoy; imperial commissioner

    · 求大同,存小异 seek common ground on major question while reserving differences on minor ones

    · 勤政廉政建设 keep government functionaries honest and industrious

    · 勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program

    · 禽流感 bird flu

    · 屈体 "jackknife, pike"

    · 清明节 Pure Bright Festival; Tomb Sweeping Day

    · 清算/结算 clearing /settlement

    · 清算银行 clearing bank

    · 清算公司 clearing corporation; liquidation company

    · 清产核资 asset and capital verification

    · 清洁能源 clean energy

    · 侵吞公款 embezzle public funds/ embezzlement of public funds

    · 洽谈会 "fair, meeting"

    · 牵头人 initiator

    · 千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

    · 千禧婴儿 millennium infant; millennium baby

    · 千年问题、千年虫 millennium bug

    · 千代田寿险公司(日本) Chiyoda Mutual Life Insurance Co.

    · 签约仪式 signing ceremony

    · 钱袋子 fund sources

    · 前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.

    · 前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests./ One sows and another reaps.

    · 前瞻性 perspectiveness

    · 前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something

    · 欠收(农业) crop failure

    · 强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.

    · 强力球(美国的全国性彩票) powerball

    · 强强联手 win-win co-operation

    · 强权外交 power diplomacy

    · 强化班 intensive training class

    · 亲民党 People First Party

    · 区位商业 location-based commerce

    · 区域经济 regional economies

    · 取消禁运 lifting of embargo

    · 圈外人士 people out of the loop

    · 权力下放 delegate power to the lower levels; shift of power to the grassroots

    · 权力法案 Bill of Rights

    · 权益回报率 returns on equity (ROE)

    · 权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism

    · 全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan

    · 全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice

    · 全面禁止和彻底销毁核武器 complete prohibition and thorough destruction nuclear weapons

    · 全球移动通信系统(全球通) global system for mobile communications (GSM)

    · 全球变暖 global warming

    · 全球多边贸易体系 global system of multilateral trade

    · 全球定位系统 global positioning system (GPS)

    · 全天候 24-hour (service)

    · 全天候飞机 all-weatehr aircraft

    · 全优工程 all-round excellent project

    · 全能冠军 all-around winner

    · 全方位外交 multi-faceted diplomacy

    · 全方位、多层次、宽领域的对外开放格局 all-dimensional, multitiered and wide-ranging opening pattern

    · 全国人民代表大会 NPC (National People's Congress)

    · 全国人口普查 nationwide census

    · 全国卫生城市 National Hygienic City

    · 全景电影 cinepanoramic

    · 全资企业 exclusively-invested enterprises

    · 拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster

    · 券商 securities trader

    · 裙带风 nepotism; petticoat influence

    · 裙带关系 networking through petticoat influence

    · 群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely

    · 起跑器 block

    · 旗袍 cheong-sam; Chi-pao

    · 骑警 horseback police

    · 企业形象 corporate image(CI)/ enterprise image

    · 企业效益 performance of enterprises

    · 企业上市 listing of a company

    · 企业文化 corporate culture

    · 企业重组 reshuffle of the enterprises

    · 企业产权 property rights of enterprises

    · 企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises

    · 企业孵化器 enterprise incubator

    · 企业改制 restructuring of enterprise

    · 企业兼并重组 annexation and reorganization of enterprises

    · 企业集团 enterprise group

    · 启动基金 initial funding

    · 启发式教学 heuristic education

    · 欺行霸市价格 forced quotation

    · 期末存货 closing stock

    · 期初存货 opening stock

    · 期房 forward delivery housing

    · 期货对冲交易 offsetting futures transactions

    · 期货交易 deal in futures; futures business/trading; forward business

    headteacher 班主任
    a man of keen observation
    观察力敏锐的人
    lessor 出租人
    lessee 承租人
    neoteric and modern 近现代的
    manifestation 表现形式
    A dry red wine干红
    announcement通告
    law enforcement 执法部门
    sniff technologies 嗅探技术
    一些企业正在将网络设施作为额外业务流程和赚钱的应用系统的平台
    demonstrating increasing sophistication 表现得越来越复杂
    monetize network-based exploits and intrusions 用对网络的充份利用和入侵来赚钱
    storage capacity 存储容量
    真正源头——这使得
    reconstruct 重建
    propagating 扩散,传播
    bricolage 利用手头东西制成的物品
    ammeter 电表
    Electric Power Transmission & transformation Company 送变电公司
    人事沧桑
    the instability of human affairs

    人事心理学
    personnel psychology

    人事经理
    personnel manager

    人事管理
    personnel management

    人事主任
    personnel director

    人事往来
    personnel contact

    人事档案
    personnel archives

    人事行政
    personnel administration

    人事更迭
    an interchange of personnel

    人事助理
    Assistant Personnel Officer

    Hebei College of Traditional Chinese Medicine河北中医学院
    warp 弯曲、歪斜
    warranty 保证书,保单
    warranty hae expired 过保修期
    warranty period 质量保证期

    wash 清洗,洗涤

    wash-basin 洗手盆

    wash board 洗衣板

    term of service 保修期限

    territory 范围,领土

    terylene 涤纶(商品名)

    tet 试验,测试

     

    重置成本 replacement cost

    成新率 newness rate
    监事 supervisor

    kinescope 显像管
    agreement on contracted management
    承包经营合同
    managerial autonomy
    renewal 续签
    noninstallment 一次付清
    be instinct with life and beauty
    充满生命和美
    加总 totalling
    第一批待复的信件
    the first batch of letters to be answere…………

    (无忧考网)

    引用地址: